PowerPoint 프레젠테이션에 라이브 자막을 쉽고 효율적으로 추가하세요.
세계화되고 문화적으로 다양한 세상에서 다국어 프레젠테이션은 국제적인 청중과 효과적으로 소통하는 데 필수적이 되었습니다. PowerPoint 프레젠테이션에 실시간 자막을 추가하면 내용에 대한 이해도가 높아지고 보다 포괄적으로 전달할 수 있습니다. 이 글에서는 프레젠테이션에 실시간 자막을 추가하는 간단하고 효과적인 단계를 안내해 드리겠습니다. 이를 통해 메시지를 보다 명확하고 전문적으로 전달하는 데 도움이 될 것입니다. 다양한 청중에게 프레젠테이션을 한다면, 성공적인 프레젠테이션을 위해 필요한 모든 것이 여기 있습니다.
빠른 팁
- Office 365 버전에서만 PowerPoint에 직접 자막을 추가할 수 있습니다. MSI 버전에는 이 기능이 없습니다.
- PowerPoint를 번역기 역할을 하여 여러 언어로 자막을 만들 수 있습니다.
- 귀하가 만든 자막에 대해 다양한 색상 및 기타 표시 설정을 사용할 수 있습니다.
때로는 회의실에 있는 몇몇 사람들에게 PowerPoint 프레젠테이션을 보여주지 않는 경우가 있습니다. 여러분은 행사나 웨비나에 참여하여 수십 명, 어쩌면 수백 명에게 프레젠테이션을 하고 있습니다. 이런 일이 발생하면 접근성 문제를 고려해야 하며, 특히 프레젠테이션 중에 당신의 말을 들을 수 없는 사람들을 위해 접근성 문제를 고려해야 합니다.
PowerPoint 프레젠테이션에 대한 번역을 입력하세요.
일부 버전의 PowerPoint에서는 청중이 말하는 내용을 볼 수 있도록 실시간 자막(닫힌 자막과 유사)을 추가할 수 있습니다. PowerPoint에 실시간 자막을 추가하는 방법은 다음과 같습니다.
첫 번째 - 요구 사항
앞서 말씀드린 대로 PowerPoint의 일부 버전에서만 실시간 자막을 추가할 수 있습니다. MSI에서 설치한 버전, 즉 Microsoft의 설치 프로그램을 사용하여 설치한 버전에는 이 기능이 없습니다. 따라서 구독 기반 버전 대신 독립형 Microsoft Office를 사용하는 경우, 우리가 알려드릴 방법을 사용하여 번역을 추가할 수 없습니다.
실시간 번역을 설정하려면 Microsoft Office 365 버전 16.0.11601.20178 이상이 필요합니다. 업데이트를 꾸준히 받고 있다면 꼭 가지고 있어야 합니다. 해당 소프트웨어가 있다면 이러한 단계를 사용하여 PowerPoint의 Windows 버전과 웹 버전에서 모두 자막을 만들 수 있습니다.
PowerPoint에 라이브 자막을 추가하는 단계
라이브 PowerPoint 번역은 놀라울 정도로 다양하며, 심지어 번역 옵션도 제공합니다. 이 기능은 다국적 청중에게 프레젠테이션을 하고 나중에 프레젠테이션 내용을 번역하려는 경우 유용합니다.
이제 번역을 활성화해 보겠습니다.
단계1 : 탭으로 이동 슬라이드쇼 PowerPoint 리본에서 다음으로 이동하세요. “번역 설정”
대안 1단계: 자막을 설정하는 동안 프레젠테이션을 종료하고 싶지 않으면 발표자 보기 메뉴로 이동하여 다음을 클릭할 수도 있습니다. “번역 설정”, 그런 다음 "자세한 설정."
단계2 : 옵션을 선택하세요 구어체 언어PowerPoint에서 인식할 수 있는 언어 목록을 표시합니다. 기본적으로 이 옵션은 Office 편집 언어(대개 영어)로 설정한 언어로 설정되지만, 그 외에도 몇 가지 다른 옵션이 있습니다. 적절한 언어를 선택하세요. PowerPoint는 사용자가 주석을 만드는 동안 사용자의 말을 "들을" 수 있도록 해당 언어를 알아야 합니다.
3단계: 이동 “번역 언어” 실시간 번역을 표시할 언어를 설정하세요. 기본적으로 이것은 "말하는 언어"에 대한 선택 사항입니다. 예를 들어 영어를 영어로 하는 것과 같지만 다른 옵션으로 변경할 수 있습니다. 예를 들어 영어 프레젠테이션의 "번역" 언어로 스페인어를 선택하면 PowerPoint에서 주석을 표시하기 전에 말한 내용을 자동으로 번역합니다.
단계4 : "번역 설정" 메뉴로 돌아가서 위치 설정을 찾으세요. 여기에는 여러 가지 옵션이 있습니다.
- 오버레이 – 라이브 PowerPoint 자막이 프레젠테이션의 아래쪽 또는 위쪽 여백 위에 나타납니다.
- 고정됨 – 자막은 슬라이드 자체 내에 표시됩니다. 선택에 따라 하단이나 상단에 표시됩니다.
PowerPoint는 기본적으로 "슬라이드 아래" 오버레이 설정을 사용하므로 선호도에 맞게 조정하세요.
단계5 : 남은 작업은 프레젠테이션 중에 원하는 대로 보이도록 번역을 조정하는 것입니다. "번역 설정"으로 이동한 다음 "추가 설정"으로 이동합니다. 자막의 배경, 대비, 색상, 크기, 글꼴 및 투명도를 변경할 수 있는 옵션이 있습니다. 이러한 옵션을 시도해 보고 프레젠테이션에 사용된 색 구성표에 가장 적합한 조합이 무엇인지 알아보세요.
PowerPoint 라이브 자막 전환
이제 PowerPoint에 직접 자막을 추가할 수 있게 되었으므로 알아내야 할 것이 하나 남았습니다. 바로 자막을 켜고 끄는 방법입니다.
항상 자막을 켜두려면 슬라이드 쇼 탭으로 가서 항상 자막 사용 옆의 상자를 선택하세요. 이전 단계에서 선택한 설정은 상자 선택을 해제할 때까지 만든 모든 프레젠테이션에 적용됩니다.
라이브 뷰를 전환하려면 슬라이드 뷰와 발표자 뷰에서 모두 전환할 수 있습니다. 어느 쪽이든 토글 버튼을 찾으세요. 토글 버튼은 화면 하단에 단어를 나타내는 선이 있는 아이콘입니다.
PowerPoint 프레젠테이션에 실시간 자막을 추가하는 것은 해외 청중과의 소통을 개선하는 방법일 뿐만 아니라, 보다 전문적이고 포괄적인 프레젠테이션을 제공하기 위한 한 걸음이기도 합니다. 앞서 설명한 간단한 단계를 따르면 청중의 경험을 개선하고 청중이 콘텐츠를 완벽하게 이해하도록 할 수 있습니다. 이러한 방법을 시도해 보고 댓글로 여러분의 경험을 공유해 주세요. 번역을 추가하는 동안 어떤 어려움이 있었나요? 귀하의 연락을 기다리겠습니다!